Summary: | Не переведена справка Scribus | ||
---|---|---|---|
Product: | ПСПО | Reporter: | Andrey Cherepanov <cas> |
Component: | localization | Assignee: | Alexey Rusakov <ktirf> |
Status: | NEW --- | QA Contact: | Mikhail Gusarov <dottedmag> |
Severity: | normal | ||
Priority: | P2 | CC: | alexandre.prokoudine |
Version: | snapshot | ||
Hardware: | all | ||
OS: | Linux |
Description
Andrey Cherepanov
2008-02-18 19:40:22 MSK
Существующая электронная справка - эрзац, переводить который особого смысла нет. Нормальная сейчас пишется на английском и её основная часть близка к готовности. Как только допишут, начнём перевод. Нам надо переводить то, что пойдёт в школы, поэтому лучше начать перевод сейчас того, что поставляется. *sigh* Эта справка практически ничем не поможет конечному пользователю. Следующая заявка в трекере будет "А теперь напишите нормальную документацию". Плавали - знаем. Это на здоровье, пусть будет. Нам сейчас нужно выполнить условия госконтракта. Объём документации в госконтракте не оговорён. С переводом нормальной документации, которая будет написана, будет отдельный вопрос. Можно сделать так. Я переведу вводный курс (он коротенький) и сделаю так, что доступным в браузере справки будет только он. Годидзэ? |