Lines 8-15
Link Here
|
8 |
"Project-Id-Version: DAR 2.7.0\n" |
8 |
"Project-Id-Version: DAR 2.7.0\n" |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?" |
9 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?" |
10 |
"group_id=65612&atid=511612\n" |
10 |
"group_id=65612&atid=511612\n" |
11 |
"POT-Creation-Date: 2022-11-29 10:41+0100\n" |
11 |
"POT-Creation-Date: 2023-03-26 15:48+0200\n" |
12 |
"PO-Revision-Date: 2022-11-28 20:16+0100\n" |
12 |
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 15:53+0200\n" |
13 |
"Last-Translator: Denis Corbin <dar.linux@free.fr>\n" |
13 |
"Last-Translator: Denis Corbin <dar.linux@free.fr>\n" |
14 |
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
14 |
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
15 |
"Language: fr\n" |
15 |
"Language: fr\n" |
Lines 3945-3974
Link Here
|
3945 |
msgid "Error met while reading next entry: " |
3945 |
msgid "Error met while reading next entry: " |
3946 |
msgstr "Erreur lors de la lecture de l'entrée suivante : " |
3946 |
msgstr "Erreur lors de la lecture de l'entrée suivante : " |
3947 |
|
3947 |
|
3948 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3132 |
3948 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3138 |
3949 |
#, c-format |
3949 |
#, c-format |
3950 |
msgid "Adding only inode metadata to archive: %S" |
3950 |
msgid "Adding only inode metadata to archive: %S" |
3951 |
msgstr "Enregistrement uniquement des métadonnées dans l'archive : %S" |
3951 |
msgstr "Enregistrement uniquement des métadonnées dans l'archive : %S" |
3952 |
|
3952 |
|
3953 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3144 |
3953 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3150 |
3954 |
msgid "Resaving file without compression: " |
3954 |
msgid "Resaving file without compression: " |
3955 |
msgstr "Sauve à nouveau mais sans compression: " |
3955 |
msgstr "Sauve à nouveau mais sans compression: " |
3956 |
|
3956 |
|
3957 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3148 |
3957 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3154 |
3958 |
msgid "Delta saving file to archive: " |
3958 |
msgid "Delta saving file to archive: " |
3959 |
msgstr "Sauvegarde sous forme de batch binaire: " |
3959 |
msgstr "Sauvegarde sous forme de batch binaire: " |
3960 |
|
3960 |
|
3961 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3152 |
3961 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3158 |
3962 |
#, c-format |
3962 |
#, c-format |
3963 |
msgid "Adding %S to archive: %S" |
3963 |
msgid "Adding %S to archive: %S" |
3964 |
msgstr "Ajout de %S Ã l'archive : %S" |
3964 |
msgstr "Ajout de %S Ã l'archive : %S" |
3965 |
|
3965 |
|
3966 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3192 src/libdar/filtre.cpp:3204 |
3966 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3198 src/libdar/filtre.cpp:3210 |
3967 |
#, c-format |
3967 |
#, c-format |
3968 |
msgid "building delta signature with block size of %d bytes" |
3968 |
msgid "building delta signature with block size of %d bytes" |
3969 |
msgstr "construction de signature delta avec des blocks de %d octets" |
3969 |
msgstr "construction de signature delta avec des blocks de %d octets" |
3970 |
|
3970 |
|
3971 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3297 |
3971 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3303 |
3972 |
#, c-format |
3972 |
#, c-format |
3973 |
msgid "" |
3973 |
msgid "" |
3974 |
"Failed reading data CRC for %S, file may be damaged and will be marked dirty" |
3974 |
"Failed reading data CRC for %S, file may be damaged and will be marked dirty" |
Lines 3976-3982
Link Here
|
3976 |
"Echec de lecture du CRC de données pour %S, le fichier est probablement " |
3976 |
"Echec de lecture du CRC de données pour %S, le fichier est probablement " |
3977 |
"abîmé et sera marqué comme sale" |
3977 |
"abîmé et sera marqué comme sale" |
3978 |
|
3978 |
|
3979 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3340 |
3979 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3346 |
3980 |
#, c-format |
3980 |
#, c-format |
3981 |
msgid "" |
3981 |
msgid "" |
3982 |
"Failed setting storage size to zero for this file with missing data CRC, CRC " |
3982 |
"Failed setting storage size to zero for this file with missing data CRC, CRC " |
Lines 3986-4006
Link Here
|
3986 |
"CRC, une erreur de CRC sera signalée pour ce fichier lors de la lecture de " |
3986 |
"CRC, une erreur de CRC sera signalée pour ce fichier lors de la lecture de " |
3987 |
"l'archive réparée" |
3987 |
"l'archive réparée" |
3988 |
|
3988 |
|
3989 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3370 |
3989 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3376 |
3990 |
msgid "Copied data does not match CRC" |
3990 |
msgid "Copied data does not match CRC" |
3991 |
msgstr "Les données copiées ne correspondent pas au CRC" |
3991 |
msgstr "Les données copiées ne correspondent pas au CRC" |
3992 |
|
3992 |
|
3993 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3399 |
3993 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3405 |
3994 |
#, c-format |
3994 |
#, c-format |
3995 |
msgid "Failed to set fadvise() for file %S, this is not crucial, no problem" |
3995 |
msgid "Failed to set fadvise() for file %S, this is not crucial, no problem" |
3996 |
msgstr "" |
3996 |
msgstr "" |
3997 |
"Echec de fadvise() pour le fichier %S, ce n'est pas crucial, pas de problème" |
3997 |
"Echec de fadvise() pour le fichier %S, ce n'est pas crucial, pas de problème" |
3998 |
|
3998 |
|
3999 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3550 |
3999 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3556 |
4000 |
msgid " : Failed resaving uncompressed the inode data" |
4000 |
msgid " : Failed resaving uncompressed the inode data" |
4001 |
msgstr " : Echec de la sauvegarde sans compression des données de l'inode" |
4001 |
msgstr " : Echec de la sauvegarde sans compression des données de l'inode" |
4002 |
|
4002 |
|
4003 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3560 |
4003 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3566 |
4004 |
msgid "" |
4004 |
msgid "" |
4005 |
" : Resaving uncompressed the inode data to gain space is not possible, " |
4005 |
" : Resaving uncompressed the inode data to gain space is not possible, " |
4006 |
"keeping data compressed" |
4006 |
"keeping data compressed" |
Lines 4008-4014
Link Here
|
4008 |
" : Resauver sans compression les données de l'inode pour gagner de la place " |
4008 |
" : Resauver sans compression les données de l'inode pour gagner de la place " |
4009 |
"n'est pas possible, on conserve les données compressées" |
4009 |
"n'est pas possible, on conserve les données compressées" |
4010 |
|
4010 |
|
4011 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3604 |
4011 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3610 |
4012 |
#, c-format |
4012 |
#, c-format |
4013 |
msgid "" |
4013 |
msgid "" |
4014 |
"File has disappeared while we were reading it, cannot check whether it has " |
4014 |
"File has disappeared while we were reading it, cannot check whether it has " |
Lines 4017-4029
Link Here
|
4017 |
"Le fichier a disparu alors que nous étions en train de le lire, impossible " |
4017 |
"Le fichier a disparu alors que nous étions en train de le lire, impossible " |
4018 |
"de vérifier s'il a changé lors de sa sauvegarde : %S" |
4018 |
"de vérifier s'il a changé lors de sa sauvegarde : %S" |
4019 |
|
4019 |
|
4020 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3662 |
4020 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3668 |
4021 |
#, c-format |
4021 |
#, c-format |
4022 |
msgid "" |
4022 |
msgid "" |
4023 |
"WARNING! File modified while reading it for backup. Performing retry %i of %i" |
4023 |
"WARNING! File modified while reading it for backup. Performing retry %i of %i" |
4024 |
msgstr "ATTENTION ! Fichier modifié pendant sa sauvegarde. Tentative %i sur %i" |
4024 |
msgstr "ATTENTION ! Fichier modifié pendant sa sauvegarde. Tentative %i sur %i" |
4025 |
|
4025 |
|
4026 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3679 |
4026 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3685 |
4027 |
msgid "" |
4027 |
msgid "" |
4028 |
"WARNING! File modified while reading it for backup. No more retry for that " |
4028 |
"WARNING! File modified while reading it for backup. No more retry for that " |
4029 |
"file to not exceed the wasted byte limit. File is " |
4029 |
"file to not exceed the wasted byte limit. File is " |
Lines 4032-4053
Link Here
|
4032 |
"nouvelle tentative pour ce fichier afin de de pas dépasser la taille " |
4032 |
"nouvelle tentative pour ce fichier afin de de pas dépasser la taille " |
4033 |
"maximale de gaspillage autorisée. Le fichier est " |
4033 |
"maximale de gaspillage autorisée. Le fichier est " |
4034 |
|
4034 |
|
4035 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3686 |
4035 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3692 |
4036 |
msgid "" |
4036 |
msgid "" |
4037 |
"WARNING! File modified while reading it for backup, but no more retry " |
4037 |
"WARNING! File modified while reading it for backup, but no more retry " |
4038 |
"allowed: " |
4038 |
"allowed: " |
4039 |
msgstr "" |
4039 |
msgstr "" |
4040 |
"ATTENTION ! Fichier modifié pendant sa sauvegarde, plus de nouvelle tentative" |
4040 |
"ATTENTION ! Fichier modifié pendant sa sauvegarde, plus de nouvelle tentative" |
4041 |
|
4041 |
|
4042 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3708 |
4042 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3714 |
4043 |
msgid "Dumping delta signature structure for saved file: " |
4043 |
msgid "Dumping delta signature structure for saved file: " |
4044 |
msgstr "Enregistrement de la signature delta pour le fichier : " |
4044 |
msgstr "Enregistrement de la signature delta pour le fichier : " |
4045 |
|
4045 |
|
4046 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3864 |
4046 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3870 |
4047 |
msgid "Saving Extended Attributes for " |
4047 |
msgid "Saving Extended Attributes for " |
4048 |
msgstr "Sauvegarde des Attributs Étendus de " |
4048 |
msgstr "Sauvegarde des Attributs Étendus de " |
4049 |
|
4049 |
|
4050 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3899 |
4050 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3905 |
4051 |
#, c-format |
4051 |
#, c-format |
4052 |
msgid "" |
4052 |
msgid "" |
4053 |
"Computed EA CRC for file %S differs from what was stored in the archive, " |
4053 |
"Computed EA CRC for file %S differs from what was stored in the archive, " |
Lines 4056-4066
Link Here
|
4056 |
"Le CRC calculé pour sur EA du fichier %S diffère de celui stocké dans " |
4056 |
"Le CRC calculé pour sur EA du fichier %S diffère de celui stocké dans " |
4057 |
"l'archive, les EA de ce fichier sont probablement corrompus" |
4057 |
"l'archive, les EA de ce fichier sont probablement corrompus" |
4058 |
|
4058 |
|
4059 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3946 |
4059 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3952 |
4060 |
msgid "Error saving Extended Attributes for " |
4060 |
msgid "Error saving Extended Attributes for " |
4061 |
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des Attributs Étendus de " |
4061 |
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des Attributs Étendus de " |
4062 |
|
4062 |
|
4063 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3950 |
4063 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3956 |
4064 |
msgid "" |
4064 |
msgid "" |
4065 |
"be advised that a CRC error will be reported for the EA of that file while " |
4065 |
"be advised that a CRC error will be reported for the EA of that file while " |
4066 |
"sequentially reading the repaired archive" |
4066 |
"sequentially reading the repaired archive" |
Lines 4068-4079
Link Here
|
4068 |
"Nota bene : une erreur de CRC sera signalée pour les EA de ce fichier lors " |
4068 |
"Nota bene : une erreur de CRC sera signalée pour les EA de ce fichier lors " |
4069 |
"d'une lecture séquentielle de l'archive réparée" |
4069 |
"d'une lecture séquentielle de l'archive réparée" |
4070 |
|
4070 |
|
4071 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3985 |
4071 |
#: src/libdar/filtre.cpp:3991 |
4072 |
msgid "Saving Filesystem Specific Attributes for " |
4072 |
msgid "Saving Filesystem Specific Attributes for " |
4073 |
msgstr "" |
4073 |
msgstr "" |
4074 |
"Sauvegarde des attributs spécifiques au système de fichier Étendus pour " |
4074 |
"Sauvegarde des attributs spécifiques au système de fichier Étendus pour " |
4075 |
|
4075 |
|
4076 |
#: src/libdar/filtre.cpp:4018 |
4076 |
#: src/libdar/filtre.cpp:4024 |
4077 |
#, c-format |
4077 |
#, c-format |
4078 |
msgid "" |
4078 |
msgid "" |
4079 |
"Computed FSA CRC for file %S differs from what was stored in the archive, " |
4079 |
"Computed FSA CRC for file %S differs from what was stored in the archive, " |
Lines 4082-4092
Link Here
|
4082 |
"Le CRC calculé sur les FSA du fichier %S diffère de celui stocké dans " |
4082 |
"Le CRC calculé sur les FSA du fichier %S diffère de celui stocké dans " |
4083 |
"l'archive, les FSA de ce fichier sont probablement corrompus" |
4083 |
"l'archive, les FSA de ce fichier sont probablement corrompus" |
4084 |
|
4084 |
|
4085 |
#: src/libdar/filtre.cpp:4063 |
4085 |
#: src/libdar/filtre.cpp:4069 |
4086 |
msgid "Error saving Filesystem Specific Attributes for " |
4086 |
msgid "Error saving Filesystem Specific Attributes for " |
4087 |
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des FSA de " |
4087 |
msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des FSA de " |
4088 |
|
4088 |
|
4089 |
#: src/libdar/filtre.cpp:4067 |
4089 |
#: src/libdar/filtre.cpp:4073 |
4090 |
msgid "" |
4090 |
msgid "" |
4091 |
"be advised that a CRC error will be reported for the FSA of that file while " |
4091 |
"be advised that a CRC error will be reported for the FSA of that file while " |
4092 |
"sequentially reading the repaired archive" |
4092 |
"sequentially reading the repaired archive" |
Lines 4094-4108
Link Here
|
4094 |
"Nota bene : une erreur de CRC sera signalée pour les FSA de ce fichier lors " |
4094 |
"Nota bene : une erreur de CRC sera signalée pour les FSA de ce fichier lors " |
4095 |
"d'une lecture séquentielle de l'archive réparée" |
4095 |
"d'une lecture séquentielle de l'archive réparée" |
4096 |
|
4096 |
|
4097 |
#: src/libdar/filtre.cpp:4625 |
4097 |
#: src/libdar/filtre.cpp:4631 |
4098 |
msgid "Copying delta signature structure from the archive of reference: " |
4098 |
msgid "Copying delta signature structure from the archive of reference: " |
4099 |
msgstr "Copie des signature delta depuis l'archive de référence : " |
4099 |
msgstr "Copie des signature delta depuis l'archive de référence : " |
4100 |
|
4100 |
|
4101 |
#: src/libdar/filtre.cpp:4664 |
4101 |
#: src/libdar/filtre.cpp:4661 |
4102 |
msgid "Calculating delta signature from filesystem: " |
4102 |
msgid "Calculating delta signature from filesystem: " |
4103 |
msgstr "Calcul de signature delta à partir du système de fichiers : " |
4103 |
msgstr "Calcul de signature delta à partir du système de fichiers : " |
4104 |
|
4104 |
|
4105 |
#: src/libdar/filtre.cpp:4744 |
4105 |
#: src/libdar/filtre.cpp:4741 |
4106 |
#, c-format |
4106 |
#, c-format |
4107 |
msgid "" |
4107 |
msgid "" |
4108 |
"Furtive read mode requires either root permission and FOWNER capability, " |
4108 |
"Furtive read mode requires either root permission and FOWNER capability, " |
Lines 5348-5367
Link Here
|
5348 |
"Erreur lors de la conversion UID/GID en chaîne pour le crochet d'exécution " |
5348 |
"Erreur lors de la conversion UID/GID en chaîne pour le crochet d'exécution " |
5349 |
"lors de la sauvegarde d'un fichier" |
5349 |
"lors de la sauvegarde d'un fichier" |
5350 |
|
5350 |
|
5351 |
#: src/libdar/cat_delta_signature.cpp:332 |
5351 |
#: src/libdar/cat_delta_signature.cpp:353 |
5352 |
msgid "data corrupted when attempting to read delta signature block size" |
5352 |
msgid "data corrupted when attempting to read delta signature block size" |
5353 |
msgstr "" |
5353 |
msgstr "" |
5354 |
"corruption de donnée rencontrée lors de la lecture de la taille des blocks " |
5354 |
"corruption de donnée rencontrée lors de la lecture de la taille des blocks " |
5355 |
"de la signature delta" |
5355 |
"de la signature delta" |
5356 |
|
5356 |
|
5357 |
#: src/libdar/cat_delta_signature.cpp:354 |
5357 |
#: src/libdar/cat_delta_signature.cpp:375 |
5358 |
msgid "" |
5358 |
msgid "" |
5359 |
"Error while reading CRC of delta signature data. Data corruption occurred" |
5359 |
"Error while reading CRC of delta signature data. Data corruption occurred" |
5360 |
msgstr "" |
5360 |
msgstr "" |
5361 |
"Erreur de CRC lors de la lecture de la signature de différence binaire : " |
5361 |
"Erreur de CRC lors de la lecture de la signature de différence binaire : " |
5362 |
"Corruption de données." |
5362 |
"Corruption de données." |
5363 |
|
5363 |
|
5364 |
#: src/libdar/cat_delta_signature.cpp:356 |
5364 |
#: src/libdar/cat_delta_signature.cpp:377 |
5365 |
msgid "CRC error met while reading delta signature: data corruption." |
5365 |
msgid "CRC error met while reading delta signature: data corruption." |
5366 |
msgstr "" |
5366 |
msgstr "" |
5367 |
"Erreur de CRC lors de la lecture de la signature de différence binaire : " |
5367 |
"Erreur de CRC lors de la lecture de la signature de différence binaire : " |
Lines 5549-5567
Link Here
|
5549 |
msgid "Size too large for an elastic buffer" |
5549 |
msgid "Size too large for an elastic buffer" |
5550 |
msgstr "taille trop grande pour un tampon élastique" |
5550 |
msgstr "taille trop grande pour un tampon élastique" |
5551 |
|
5551 |
|
5552 |
#: src/libdar/elastic.cpp:99 src/libdar/elastic.cpp:105 |
5552 |
#: src/libdar/elastic.cpp:98 |
5553 |
#: src/libdar/elastic.cpp:135 src/libdar/elastic.cpp:141 |
5553 |
msgid "Buffer size too large to setup an elastic buffer" |
5554 |
#: src/libdar/elastic.cpp:157 src/libdar/elastic.cpp:165 |
5554 |
msgstr "taille trop grande pour un tampon élastique" |
5555 |
#: src/libdar/elastic.cpp:194 src/libdar/elastic.cpp:202 |
5555 |
|
5556 |
#: src/libdar/elastic.cpp:212 |
5556 |
#: src/libdar/elastic.cpp:116 src/libdar/elastic.cpp:122 |
|
|
5557 |
#: src/libdar/elastic.cpp:152 src/libdar/elastic.cpp:158 |
5558 |
#: src/libdar/elastic.cpp:174 src/libdar/elastic.cpp:182 |
5559 |
#: src/libdar/elastic.cpp:211 src/libdar/elastic.cpp:219 |
5560 |
#: src/libdar/elastic.cpp:229 |
5557 |
msgid "elastic buffer incoherent structure" |
5561 |
msgid "elastic buffer incoherent structure" |
5558 |
msgstr "Structure incohérent du tampon élastique" |
5562 |
msgstr "Structure incohérent du tampon élastique" |
5559 |
|
5563 |
|
5560 |
#: src/libdar/elastic.cpp:131 src/libdar/elastic.cpp:190 |
5564 |
#: src/libdar/elastic.cpp:148 src/libdar/elastic.cpp:207 |
5561 |
msgid "too large elastic buffer or elastic buffer incoherent structure" |
5565 |
msgid "too large elastic buffer or elastic buffer incoherent structure" |
5562 |
msgstr "Tampon élastique trop grand ou de structure incohérente" |
5566 |
msgstr "Tampon élastique trop grand ou de structure incohérente" |
5563 |
|
5567 |
|
5564 |
#: src/libdar/elastic.cpp:219 |
5568 |
#: src/libdar/elastic.cpp:236 |
5565 |
msgid "not enough space provided to dump the elastic buffer" |
5569 |
msgid "not enough space provided to dump the elastic buffer" |
5566 |
msgstr "Pas assez de mémoire pour écrire le tampon élastique" |
5570 |
msgstr "Pas assez de mémoire pour écrire le tampon élastique" |
5567 |
|
5571 |
|
Lines 6691-6736
Link Here
|
6691 |
msgid "Error releasing librsync job: " |
6695 |
msgid "Error releasing librsync job: " |
6692 |
msgstr "Erreur lors de la libération d'un travail de librsync: " |
6696 |
msgstr "Erreur lors de la libération d'un travail de librsync: " |
6693 |
|
6697 |
|
6694 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:470 |
6698 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:503 |
6695 |
msgid "cannot provide data from a \"not saved\" file object" |
6699 |
msgid "cannot provide data from a \"not saved\" file object" |
6696 |
msgstr "impossible de fournir des données pour un fichier non sauvegardé" |
6700 |
msgstr "impossible de fournir des données pour un fichier non sauvegardé" |
6697 |
|
6701 |
|
6698 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:481 |
6702 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:514 |
6699 |
msgid "data has been cleaned, object is now empty" |
6703 |
msgid "data has been cleaned, object is now empty" |
6700 |
msgstr "données purgées, l'objet est maintenant vide" |
6704 |
msgstr "données purgées, l'objet est maintenant vide" |
6701 |
|
6705 |
|
6702 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:885 |
6706 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:918 |
6703 |
msgid "can't read data CRC: No escape mark found for that file" |
6707 |
msgid "can't read data CRC: No escape mark found for that file" |
6704 |
msgstr "" |
6708 |
msgstr "" |
6705 |
"Ne peut lire le CRC sur les données : aucune séquence d'échappement trouvée " |
6709 |
"Ne peut lire le CRC sur les données : aucune séquence d'échappement trouvée " |
6706 |
"pour ce fichier" |
6710 |
"pour ce fichier" |
6707 |
|
6711 |
|
6708 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1088 |
6712 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1169 |
6709 |
msgid "can't find mark for delta signature" |
6713 |
msgid "can't find mark for delta signature" |
6710 |
msgstr "Marque pour signature delta introuvable" |
6714 |
msgstr "Marque pour signature delta introuvable" |
6711 |
|
6715 |
|
6712 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1105 |
6716 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1194 |
6713 |
msgid "Error while retrieving delta signature from the archive: " |
6717 |
msgid "Error while retrieving delta signature from the archive: " |
6714 |
msgstr "Erreur lors de la récupération de signature delta depuis l'archive : " |
6718 |
msgstr "Erreur lors de la récupération de signature delta depuis l'archive : " |
6715 |
|
6719 |
|
6716 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1211 |
6720 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1301 |
6717 |
#, c-format |
6721 |
#, c-format |
6718 |
msgid "not same size: %i <--> %i" |
6722 |
msgid "not same size: %i <--> %i" |
6719 |
msgstr "tailles différentes : %i <--> %i" |
6723 |
msgstr "tailles différentes : %i <--> %i" |
6720 |
|
6724 |
|
6721 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1218 src/libdar/cat_inode.cpp:417 |
6725 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1308 src/libdar/cat_inode.cpp:417 |
6722 |
#, c-format |
6726 |
#, c-format |
6723 |
msgid "difference of last modification date: %S <--> %S" |
6727 |
msgid "difference of last modification date: %S <--> %S" |
6724 |
msgstr "différence de date de dernière modification : %S <--> %S" |
6728 |
msgstr "différence de date de dernière modification : %S <--> %S" |
6725 |
|
6729 |
|
6726 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1279 |
6730 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1369 |
6727 |
#, c-format |
6731 |
#, c-format |
6728 |
msgid "different file data, offset of first difference is: %i" |
6732 |
msgid "different file data, offset of first difference is: %i" |
6729 |
msgstr "" |
6733 |
msgstr "" |
6730 |
"les donnes ne correspondent pas: position de la première différence au sein " |
6734 |
"les donnes ne correspondent pas: position de la première différence au sein " |
6731 |
"du fichier: %i" |
6735 |
"du fichier: %i" |
6732 |
|
6736 |
|
6733 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1287 |
6737 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1377 |
6734 |
msgid "" |
6738 |
msgid "" |
6735 |
"Same data but CRC value could not be verified because we did not guessed " |
6739 |
"Same data but CRC value could not be verified because we did not guessed " |
6736 |
"properly its width (sequential read restriction)" |
6740 |
"properly its width (sequential read restriction)" |
Lines 6738-6765
Link Here
|
6738 |
"Données identiques mais CRC non vérifié, car sa largeur n'a pas été devinée " |
6742 |
"Données identiques mais CRC non vérifié, car sa largeur n'a pas été devinée " |
6739 |
"correctement (restriction due à la lecture sequentielle)" |
6743 |
"correctement (restriction due à la lecture sequentielle)" |
6740 |
|
6744 |
|
6741 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1289 |
6745 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1379 |
6742 |
msgid "Same data but stored CRC does not match the data!?!" |
6746 |
msgid "Same data but stored CRC does not match the data!?!" |
6743 |
msgstr "" |
6747 |
msgstr "" |
6744 |
"Même donnée, mais le CRC enregistré ne correspond pas à ces données !?!" |
6748 |
"Même donnée, mais le CRC enregistré ne correspond pas à ces données !?!" |
6745 |
|
6749 |
|
6746 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1330 |
6750 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1420 |
6747 |
msgid "Delta signature do not match" |
6751 |
msgid "Delta signature do not match" |
6748 |
msgstr "Les signatures delta ne correspondent pas" |
6752 |
msgstr "Les signatures delta ne correspondent pas" |
6749 |
|
6753 |
|
6750 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1372 |
6754 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1462 |
6751 |
#, c-format |
6755 |
#, c-format |
6752 |
msgid "Delta signature do not have the same size: %i <--> %i" |
6756 |
msgid "Delta signature do not have the same size: %i <--> %i" |
6753 |
msgstr "tailles différentes des signatures delta : %i <--> %i" |
6757 |
msgstr "tailles différentes des signatures delta : %i <--> %i" |
6754 |
|
6758 |
|
6755 |
# |
6759 |
# |
6756 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1374 |
6760 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1464 |
6757 |
msgid "Delta signature have the same size but do not match" |
6761 |
msgid "Delta signature have the same size but do not match" |
6758 |
msgstr "" |
6762 |
msgstr "" |
6759 |
"Les signatures delta ont bien la même taille mais leurs contenus ne " |
6763 |
"Les signatures delta ont bien la même taille mais leurs contenus ne " |
6760 |
"correspondent pas" |
6764 |
"correspondent pas" |
6761 |
|
6765 |
|
6762 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1417 |
6766 |
#: src/libdar/cat_file.cpp:1507 |
6763 |
msgid "CRC difference concerning file's data" |
6767 |
msgid "CRC difference concerning file's data" |
6764 |
msgstr "Difference de CRC pour les données du fichier" |
6768 |
msgstr "Difference de CRC pour les données du fichier" |
6765 |
|
6769 |
|
Lines 7422-7436
Link Here
|
7422 |
msgid "file not open" |
7426 |
msgid "file not open" |
7423 |
msgstr "Fichier non ouvert" |
7427 |
msgstr "Fichier non ouvert" |
7424 |
|
7428 |
|
7425 |
#: src/libdar/sar.cpp:1429 |
7429 |
#: src/libdar/sar.cpp:1432 |
7426 |
msgid "The last file of the set is not present in " |
7430 |
msgid "The last file of the set is not present in " |
7427 |
msgstr "Le dernier fichier (tranche) de l'archive n'est pas présent dans " |
7431 |
msgstr "Le dernier fichier (tranche) de l'archive n'est pas présent dans " |
7428 |
|
7432 |
|
7429 |
#: src/libdar/sar.cpp:1429 |
7433 |
#: src/libdar/sar.cpp:1432 |
7430 |
msgid " , please provide it." |
7434 |
msgid " , please provide it." |
7431 |
msgstr " , veuillez le fournir." |
7435 |
msgstr " , veuillez le fournir." |
7432 |
|
7436 |
|
7433 |
#: src/libdar/sar.cpp:1443 |
7437 |
#: src/libdar/sar.cpp:1446 |
7434 |
#, c-format |
7438 |
#, c-format |
7435 |
msgid "" |
7439 |
msgid "" |
7436 |
"No backup file is present in %S for archive %S, please provide the last file " |
7440 |
"No backup file is present in %S for archive %S, please provide the last file " |